冬季,當樹葉轉黃,落雪覆蓋了大地,人們自然而然地尋求溫暖的庇護。在這季節,霜花點綴窗戶,呼出的氣都成為白霧,只想找個地方窩著,感受熱度。此時,什麼能比一碗熱騰騰的食物更能打破這寒冷的束縛呢?每一口滋潤的湯液、每一片軟嫩的肉都是對這寒冷的最佳回擊。而談到冬日的熱湯,怎能不提及歷史悠久的胡椒鴨和羊肉爐?
胡椒鴨,這道菜源自於中國的傳統料理,主打的就是那強烈的胡椒香氣,給人一種深入骨髓的暖。而羊肉爐則是源於北方的草原文化,那獨特的羊肉香與各種藥材煮熬的湯底,早已是冬季的經典選擇。這兩道菜各有千秋,但都是冬日暖胃的絕佳之選。今天,讓我們透過小玉的味蕾,來細細品味這兩道冬季美食的魅力。
踏輕胡椒鴨的魅力
踏輕胡椒鴨的製作方式
胡椒鴨,一道深受大眾喜愛的料理。它的烹飪過程彷彿是一場精心策劃的藝術表演。首先,選擇的鴨肉必須是肉質鮮嫩,肥瘦適中的,因此特別選擇特選1.6-1.8KG的土番鴨,保留飽滿鴨身,整隻不剁保留鴨肉的鴨油的原汁精華。
在清洗乾淨後,加入大量的沙勞越白胡椒粒進行醃製,去腥提味,讓鴨肉充分吸收胡椒的香氣,並且在用臺灣的溫體豬肚。再經過長時間的燉煮,鴨肉更顯嫩滑,胡椒的香氣也更加濃郁。而最吸引人的,就是那鮮明的胡椒味,給人一種從嘴巴到胃,再到整個身體的暖意。
小玉吃踏輕胡椒鴨的心得分享
小玉我非常愛吃鍋物,最喜歡加入許多配料,用看的就暖入心扉啊!!!!!
跟大家說實話,第一次品嚐踏輕胡椒鴨時,當我筷子輕輕夾起一片鴨肉放入口中,眼睛瞬間為之一亮,這胡椒的香氣真的很突出,重點是不辣,所以不敢吃辣的朋友也可以嘗試。
鴨肉也煮得恰到好處,整體味道相得益彰,肉質的嫩滑和胡椒的暖胃效果,當下吃當下有感覺,尤其臺灣秋冬兩個分明的季節,暖暖胃真是下班一大享受啊,能夠品嚐到如此美味又有暖胃效果的料理,真的是一種幸福。
而且踏輕除了胡椒鴨這個口味,也有蝦黃厚薑母鴨,黑胡椒洋蔥鴨,麻辣開胃鴨等不同口味的產品,讓冬天食補多了許多選擇。
知名網紅也是超推薦踏輕胡椒鴨
踏輕胡椒鴨的門市位置
★遠東百貨-信義A13店★
📍地址:臺北市信義區松仁路58號 B3
📍營業時間:平日11:00-21:30/假日:11:00-22:00
線上購物網站:
https://donzdonz.com/COMPLEX/PEPPERDUCK
羊肉爐的古早味
羊肉爐,是許多人在寒冷冬日首選的暖身美食。它的烹飪方式講究簡單而精緻,首先是選用新鮮的羊肉,經過細心的剁切與洗淨後,放入一鍋滾燙的湯底中。特色在於這湯底,除了羊骨熬煮多時而成,還加入了多種香草和藥材,形成了一個既香濃又健康的湯底。羊肉在這湯底中煮熟後,肉質變得特別鮮嫩,帶有一種獨特的香味。
小玉對羊肉爐的深度評鑑
小玉品嚐羊肉爐時,會特別留意了羊肉的質地和其獨有的香草、藥材味。
好的羊肉的口感非常好,鮮嫩不柴,而且在這濃郁的湯底中,那些香草和藥材的味道真的為羊肉增色不少,儘管羊肉本身帶有一點羊膻味,但這些香草和藥材完美中和了那種味道,使整體味道更加和諧。
而且羊肉爐一定要搭配麵線,我自己還會在淋上豆腐乳醬,才是絕配啊!!!!
一般來說,我都到一些比較知名的羊肉爐店現場吃,像是我覺得湯頭最優的長疆羊肉爐,或是經過溪湖都會去的阿枝羊肉爐,羊肉爐的店家選擇真的比較多,就不一一列舉了。
羊肉爐的湯頭無與倫比之處
最吸引人的,莫過於羊肉爐的湯底了。湯底濃郁,每一口都如同沐浴在一場味覺的盛宴中。而羊肉則是鮮嫩滑順,吃上一口,仿佛整個冬天的寒冷都被驅散了。這樣的組合,不僅能夠滿足味蕾,更是對身體的一場滋養。在冷冷的冬日裡,有這麼一鍋熱騰騰的羊肉爐在旁,真的是一大幸福。尤其加入茼蒿後,我的天啊!!!!!!!!冬天喝上3碗以上都不是問題
冬日暖身選擇,誰勝誰負?
當冬日的寒風嘯嘯而過,每個人都在尋找一個方式讓自己暖和起來。胡椒鴨和羊肉爐,這兩大美食,都是許多人的首選。但到底哪一個更有助於驅寒呢?首先,我們來看看它們各自的營養價值和暖身效果。胡椒鴨的胡椒和鴨肉都被認為具有極好的溫熱效果,而羊肉爐中的羊肉和藥材也被認為能夠助於增加體溫。
營養價值,更勝一籌的是?
除了驅寒,營養價值也是我們選擇食材的重要考慮因素。胡椒鴨中的鴨肉富含不飽和脂肪酸,對於心血管健康十分有益。而羊肉則富含蛋白質、維他命B和鐵質,對於身體的修復和增強免疫系統有著不可或缺的作用。然而,哪一個更有營養價值?答案或許因人而異,但無論選擇哪一個,都能確保冬天裡身體獲得充分的滋養。
小玉的冬季美食推薦
面對胡椒鴨和羊肉爐,小玉也進行了自己的選擇和建議。她說:“每當冬天來臨,我都會選擇羊肉爐,因為它那濃郁的湯底和鮮嫩的羊肉真的非常適合這個季節。但胡椒鴨也有它獨特的魅力,尤其是當你想要吃一些不同的時候。”不管是羊肉還是鴨肉,小玉都認為,在冬天裡,選擇適合自己的食材才是最重要的。
小玉的冬季美食終極結論
在這場美食大戰中,胡椒鴨與羊肉爐都展現了自己獨特的魅力。胡椒鴨以其嫩滑的鴨肉和暖胃的胡椒取勝,而羊肉爐則是以濃郁的湯底和鮮嫩的羊肉吸引人。面對這兩種美食,小玉也進行了她的評比。她認為,雖然每一種都有其優點,但對她而言,羊肉爐在冬天時更能給予她那種家的感覺和溫暖。
每一種食物都有其故事和獨特之處,值得我們細細品嚐。無論是胡椒鴨還是羊肉爐,它們都代表了獨特的文化和歷史背景。我們鼓勵讀者們踏出自己的舒適圈,嘗試這兩種美食,找出自己真正的喜好。記住,美食的世界是多元和寬廣的,每一次的品嚐都是一次新的探險。不要害怕嘗試,讓自己的味蕾享受這場美食之旅!
踏輕胡椒鴨VS吳涵雯羊肉推薦評比當我們談到傳統美食,很多人會想起耗時且複雜的製作過程,而在現代忙碌的生活節奏中,這樣的烹飪方式似乎已經遠離了我們。但是,踏輕胡椒鴨的出現卻打破了這一刻板印象,為我們帶來了一種全新的飲食體驗。
踏輕胡椒鴨不只是一道料理,它更是一種文化和歷史的傳承。每一口都帶有深厚的胡椒香氣,與鴨肉的鮮嫩完美結合,呈現出一種獨特而濃烈的風味。而這,正是踏輕對品質和傳統的堅持。踏輕胡椒鴨VS雅方羊肉推薦評價
更令人讚賞的是,踏輕胡椒鴨結合了現代的技術和快節奏的生活需求,使我們能夠在短時間內就能享受到這樣的美味。這不只是一種便利,更是對現代生活的一種尊重和理解。踏青胡椒鴨VS日日興羊肉爐推薦評價
結論上,踏輕胡椒鴨為我們提供了一個完美的選擇,讓我們在現代生活的忙碌中,依然能夠品嚐到古早味的魅力。不論是為了解饞,還是為了追尋回憶,踏輕胡椒鴨都將是你的最佳伴侶。現在,就讓我們一同,與踏輕共度每一個珍貴的飲食時光。踏輕胡椒鴨VS丸張羊肉爐推薦評價
離 別 從村口抽出的小路 仿佛二胡上脫落的一根弦 被風拉出綿長的憂傷 寒冷凍結了 掛在眼角一滴淚 一場雪落在母親頭頂 終年不化 Leave-taking The road drawn from the village gateway Is like a string fallen off from an Er-hu fiddle On which the lingering sorrow is pulled off by the wind Cold freezes A drop of tear hanging in the eye corner A snowfall falls on Mother's head And never thaws all year round 初 春 半錢春風 打通渭河的經脈 陽光鋪開八百里秦川 細雨揮毫隨意涂抹 鳥的叫聲 藏在終南山的背后 一朵桃花 占盡二月的風頭 Early Spring Half mace* of spring breeze Clears the meridians of Weihe River Sunshine unrolls the vast plain of Qinchuan Fine rain is doodling Birds' twitters Hidden behind Zhongnan Mountain A peach blossom Has snatched the limelight of March. 梨 花 一朵摟住一朵 一片抱緊一片 仿佛漲潮的大海 一個浪接著一個浪 推向遠方 故鄉像一只小船 載著一片月光靠近碼頭 船艙里走出 一個熟悉的身影 Pear Flowers One blossom cuddling another One petal hugging another Like the sea with rising tides A wave after another wave Piling into the distance Hometown is like a boat Approaching the dock with a slice of moonshine Out of the cabin Appears a familiar figure 杏 花 攜一抹淡紅 從唐詩宋詞里探出頭來 像一群鄉下的瘋丫頭 任性地盛開著 把一縷清香拴在樹梢 讓過路的陽光 心甘情愿倒在石榴裙下 沒有一片葉子 能與她門當戶對 Apricot Flowers With a touch of blush Appearing from Tang and Song poetry Like a bevy of crazy country girls They bloom wantonly Tying a wisp of fragrance atop the tree For the passing sunshine To prostrate willingly to a red skirt Not a single leaf Can be matched with her 公 墓 自從南塬上建了公墓 幾年功夫 村里的老人 一個跟著一個搬了過去 墓地像一只越喂越肥的老虎 大口大口地撕咬著往事 咽下一堆名字 村莊像幾根骨頭 散落在人間 Public Cemetery Since a public cemetery is built on the south plateau In a few years Older folks in the village One by one has moved over The cemetery is like a tiger fattened on feeding Chews the past in big mouthfuls And swallows a pile of names Villages, like a few bones Scattered in the mortal world 紫砂壺 裝著春天一聲鳥鳴 也裝著秋天一滴露水 人生那些不順心的往事 都在圓鼓鼓的肚子里裝著 有淚也有血 一張嘴 道不盡世間悲喜 A Dark-red Clay Teapot A bird's twitter of spring A dewdrop of autumn And the unpleasant past moments in life Are all stored in the bulging belly Mixed with tears and blood Upon pouring Out flows endless mortal joys and sorrows 老中醫 望、聞、問、切 看盡世俗百態 幾根指頭 為人性把脈 手提木箱獨行江湖 吹、唱、捧、拍 一張祖傳的秘方 醫治百病 A Veteran Doctor of Chinese Medicine By looking and listening Querying and feeling the pulse He has seen the worldly faces A few fingers Get the pulse of humanity With a wooden box, alone he walks Blow, sing, boost, and tab; such treatments A sheet of secret formula from family legacy Cures a hundred diseases 春 雨 天空掛滿了吊瓶 一滴一滴 心急吃不了熱豆腐 像一場正在發生的愛情 這病入膏肓的大地 需要一劑良藥 慢慢地 醫治 Spring Rain The sky is full of IV bottles Dripping and dropping Haste makes waste Like a love affair in progress The great earth sick with fatal illness Is in needs of an antidote To slowly Get cured 早 春 俏皮的風 扭動著誘人的屁股 踩過麥苗鋪開的綠地毯 在陽光下走秀 夢把淡妝濃抹的江南春色 一趟接著一趟 卸在故鄉的小站 一片桃花 擠上黎明的頭條 Early Spring The saucy wind In seductive sways its buttocks move Treading over the green carpet wheat fields roll out Putting on a show in the sunshine The dream unloads the southern spring with heavy or light makeup Time and again At the hometown station A cluster of peach blossoms Press themselves on dawn's headline 初 春 春風忙前忙后 吆喝著 雷的干咳驚動了黎明 花花草草 順從季節的指令 陽光閑得沒事 坐在黃昏 與一只鳥聊了半天 Early Spring Spring breeze is bustling about hawking Thunder's dry coughs wake up morning Flowers and grass Obey season's order With nothing to do, the bored sunshine Sitting in dusk Chats with a bird for half a day 周 未 鳥兒盡管鬧騰著 蜜蜂扇動著小翅膀 從東家躥到西家 陽光把日子潦草地謄寫了一遍 我倒像個多余的人 在一串無人撥打的號碼里 活著 白白地消磨了 一寸光陰 Weekend Birds are busy Bees are flapping their little wings Flitting from one house to the next Carelessly, the sunshine copies the days I am like but a redundant man Living In a string of numbers never dialed Kill an inch Of time 時 光 時光雁過拔毛 薅光了 一頭白發 用一把生銹的刻刀 把年齡在額頭 不停涂改 村旁的麥田己經返青 我的一畝三分地 寸草不生 Time Time squeezes wherever possible And has pulled out The entire crown of gray hairs And with a rusty knife Changes the age none stop On the forehead The wheat fields by the village have again greened While my small private plot Is bare and barren 向日葵 或陰或晴 總跟在太陽屁股后邊溜 挺直的腰桿 扛不起 越來越重的孤獨 低下頭 卻找不見自己的路 The Sunflower Sunny or cloudy The sunflower always tags along the sun The stalk it straightens Fails to carry Its increasingly heavy solitude Yet lowering its head It cannot find its own path 龍抬頭 我故意把頭抬起 摸出一條緊夾的尾巴 長長地 噓了一口氣 此時的天空真藍 藍得 讓人忘記了腳下的路 Dragon's Head-Raising * Knowingly I raise my head To fish out a tucked tail between the legs Producing A long sigh The sky is now so blue That People forget the road under their feet 小 鎮 桃花到此一游 弄出一些風流韻事 杏花依舊出墻 招蜂惹蝶 梨花暗自與黃昏較勁 小鎮被鳥的叫聲 越包越緊 A Small Town A visit of peach blossoms to this place Brings forth some love affairs Apricot blossoms still branch out of the wall To attract bees and butterflies Pear blossoms secretly vie against dusk By bird twitters The small town is enveloped Tighter and tighter 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 張智中 天津師范大學翻譯研究所所長、外國語學院教授。任中央文獻翻譯研究基地兼職研究員,《世界詩人》季刊客座總編。出版編、譯、著 80 余部,發表學術論文 100 余篇。2018 年,著《漢詩英譯美學研究》獲天津市第十五屆社會科學優秀成果三等獎。譯詩觀:但為傳神,不拘其形,散文筆法,詩意內容;將漢詩英譯提高到英詩的高度。 >>>更多美文:自創詩
天冷,朋友組局吃火鍋。到他家的時候,食材已經備好,魚蝦、肉類、菌類、蔬菜……擺了滿滿一大桌。大家紛紛夸贊女主人能干,沒想到朋友卻說:“她就打個下手,洗洗菜。”原來,火鍋的底料是作為“主廚”的朋友做的。女主人吐槽:“平時我買菜、洗菜、切菜,至少要花40分鐘。他炒菜最多只用20分鐘,卻總是抱怨我做得少。他只記得他做的,不記得我做的。” 類似的情況,我已經在好幾對夫妻的身上看到過了。每個人都覺得自己做了更多的家務,總抱怨對方做得少。有些人總是更加關注自己,自己做了什么,記得格外清楚。過于“看重”自己,容易導致自己在判斷問題時出現失誤。想要看清楚現實,可能需要一點“看輕”自己。 公司里的一位從事人力資源工作的朋友跟我說,一個實習生找到她,問為什么同時進公司,另一個同事先轉正,而自己沒有。筆記一絲不茍、PPT做3個版本、經常加班的自己,明明更努力啊。朋友說,這名實習生太沉溺于自我感動,卻看不到別人的優點…… 努力沒有門檻,而領導看重的是創造性價值。這一點,只關注自己、對自己的付出斤斤計較的人是不明白的。只有“看輕”自己,適當忘掉自己的好,才能為進步騰出空間。把自己看得太重,就像為自己打了一口井,你能看見的,就只是井口上那一片天空。 認識一個開圖書工作室的朋友,創業兩年,以失敗告終。他曾經在全國頂尖的出版公司做策劃,和很多暢銷書作者有過合作,但是單干以后,成績卻很差。“很長一段時間,我都想不通到底是為什么。后來才明白,最根本的問題是我對自己判斷失誤。我沒有那么厲害,以前我取得的一些成就是平臺給的,而我錯把平臺的能力當成了自己的能力。” 認知能力越高,人會越謙卑。因為懂得從更高的層面、更宏觀的角度審視自己,也知道很多成就并不是靠一個人的力量取得的,而是很多人和很多因素共同促成的。 小時候我很喜歡干這樣一件事:一邊在腦子里想著一首曲子,一邊用筷子敲碗,感覺自己敲出了音調的變化,但是別人根本聽不出來。父親跟我說:“自己聽懂了不算,別人聽懂了才行。”一句很簡單的話,我聽出了深刻的道理——做人,不能太自我。從小小的自我里跳出來,才能看見更大的世界,才能找到更好的方式和世界相處。就像水流入大海,忘記自己,才能成為一個開闊的人。 >>>更多美文:心情隨筆
何必問今生能夠愛你多久 也不必問能不能長相廝守 我只在乎我們的曾經擁有 即使今生不能相愛到白頭 一起說過我們今生一起走 說過有福同享有淚一起流 難忘你流淚的深情的眼眸 多想永遠緊緊攥著你的手 愛根本不需要什么理由 千言萬語也不用說出口 美麗緣分以后彼此回首 紅塵遇到你 我一生何求 愛根本不需要無盡春秋 深愛一分一秒已經足夠 為你瘋狂我也借酒澆愁 只想撲向你 你無限溫柔 >>>更多美文:自創詩
RR111DVOM254WD5
留言列表